An Ode to Jigar Murad Abadi جو طوفانوں میں پلتے جا رہے ہیں وہی دنیا بدلتے جا رہے ہیں نکھرتا آ رہا ہے رنگ گلشن خس و خاشاک جلتے جا رہے ہیں وہیں میں خاک اڑتی دیکھتا ہوں جہاں چشمے ابلتے جا رہے ہیں English Translation In storms that fiercely dance and play, A changing world unfolds its sway. The garden blooms in vibrant hues, Amidst struggles, life renews. I witness dust in the air, Where springs of hope bubble with care. The colors of dawn begin to soar, In every hardship, a tale to explore. |
Jacket Material: Khaddar (100% Cotton)
Lining Material: Lawn
About the Fit:
Adding product to your cart
An Ode to Jigar Murad Abadi جو طوفانوں میں پلتے جا رہے ہیں وہی دنیا بدلتے جا رہے ہیں نکھرتا آ رہا ہے رنگ گلشن خس و خاشاک جلتے جا رہے ہیں وہیں میں خاک اڑتی دیکھتا ہوں جہاں چشمے ابلتے جا رہے ہیں English Translation In storms that fiercely dance and play, A changing world unfolds its sway. The garden blooms in vibrant hues, Amidst struggles, life renews. I witness dust in the air, Where springs of hope bubble with care. The colors of dawn begin to soar, In every hardship, a tale to explore. |
Jacket Material: Khaddar (100% Cotton)
Lining Material: Lawn
About the Fit: