Your cart

Your cart is empty

Not sure where to start?
Try these collections:

20% off

Shehrzade (Tale of a Queen) - Gold & Blue Scarf

Regular price £25.00 £20.00 20% off
Unit price
per 
Tax included. Shipping calculated at checkout.

The Shehrzade Scarf, made from Luxurious Crinkle Silk, is an ode to Jaleel Manikpuri. Featuring words such as Gul, Gulaab, Khushboo etc. 

Material: Crinkle Silk (100% Polyester)

Dimensions:

  • Length: 70 Inches
  • Width: 26 Inches

Disclaimer:

The Co-ord Set is Not Included in this article.

Please note that the actual product colour may vary from the pictures due to lighting differences. While we aim for accuracy, variations may occur.

It was just an empty room. Sure the diye were lit in the corners, and the sitar was playing in the background. It should’ve been enough - the beauty, the ambiance - but somehow, something was still missing. The room felt quiet, almost too quiet. 

But the moment you walked in, the whole space came alive, like it was waiting just for you. It seems like it wasn’t the candles, the music, or even the perfectly set scene that could bring this mehfil to life. 

It was you….  

 

An Ode to Jaleel Manikpuri

آپ چھو دیکھیں کسی غنچے کو اپنے ہاتھ سے
(Aap choo dekhein kisi ghonche ko apne haath se)

غنچہ گل ہو جائے گا اور گل چمن ہو جائے گا
(Ghoncha gul ho jaayega aur gul chaman ho jaayega)

Translation: 
Just touch a bud with your hand,
The bud will bloom into a flower, and the flower will adorn the garden.

Words Mentioned:
گل (Gul) - Flower
گلاب (Gulab) - Rose
خوشبو (Khushboo) - Fragrance
گل پوش (Gulpoosh) - Floral

Handle With Care, Great Products Need Great Care!

  • MACHINE WASHING MAX 30 C
  • DO NOT BLEACH
  • IRONING MAX 110C
  • DRY CLEANING PERCHLOROETHYLENE
  • DO NOT TUMBLE DRY

The Shehrzade Scarf, made from Luxurious Crinkle Silk, is an ode to Jaleel Manikpuri. Featuring words such as Gul, Gulaab, Khushboo etc. 

Material: Crinkle Silk (100% Polyester)

Dimensions:

  • Length: 70 Inches
  • Width: 26 Inches

Disclaimer:

The Co-ord Set is Not Included in this article.

Please note that the actual product colour may vary from the pictures due to lighting differences. While we aim for accuracy, variations may occur.

It was just an empty room. Sure the diye were lit in the corners, and the sitar was playing in the background. It should’ve been enough - the beauty, the ambiance - but somehow, something was still missing. The room felt quiet, almost too quiet. 

But the moment you walked in, the whole space came alive, like it was waiting just for you. It seems like it wasn’t the candles, the music, or even the perfectly set scene that could bring this mehfil to life. 

It was you….  

 

An Ode to Jaleel Manikpuri

آپ چھو دیکھیں کسی غنچے کو اپنے ہاتھ سے
(Aap choo dekhein kisi ghonche ko apne haath se)

غنچہ گل ہو جائے گا اور گل چمن ہو جائے گا
(Ghoncha gul ho jaayega aur gul chaman ho jaayega)

Translation: 
Just touch a bud with your hand,
The bud will bloom into a flower, and the flower will adorn the garden.

Words Mentioned:
گل (Gul) - Flower
گلاب (Gulab) - Rose
خوشبو (Khushboo) - Fragrance
گل پوش (Gulpoosh) - Floral

Handle With Care, Great Products Need Great Care!

  • MACHINE WASHING MAX 30 C
  • DO NOT BLEACH
  • IRONING MAX 110C
  • DRY CLEANING PERCHLOROETHYLENE
  • DO NOT TUMBLE DRY